Підручники мають відповідати дитячому світогляду, - міністр
Поки не будуть вироблені рішення та доопрацьовано внесені пропозиції щодо розвантаження навчальних програм для початкової школи, старт конкурсу підручників, котрі мають відповідати програмам, може бути на декілька днів відтерміновано. Про це повідомив заступник міністра освіти Павло Полянський під час засідання робочої групи щодо розвантаження навчальних програм для початкової школи.
У засіданні взяли участь міністр освіти Сергій Квіт, члени робочої групи з проведення експертизи типових навчальних планів та навчальних програм для початкової школи, головний консультант секретаріату Комітету Верховної Ради з питань науки і освіти Євген Красняков, заступник голови ГО "Батьківський контроль" Іванна Коберник, представники департаменту загальної середньої та дошкільної освіти МОН, вчителі, методисти, психологи та науковці.
Під час наради Сергій Квіт наголосив на важливості завдань, що стоять перед робочою групою та зазначив, що від її рішень залежатиме якість підручників, які повинні відповідати дитячому світогляду та віковій психології.
Міністр також підкреслив, що дитина не повинна бути відірвана від того, що вона бачить довкола себе, тому в підручниках поряд з тематикою українських історичних традицій має бути й сучасний світ.
"Дитина повинна розвиватися на сучасних зразках. Давайте збалансуємо історію та сучасність – і зробимо професійний продукт. Цей матеріал повинен сприйматися дітьми, та не бути для них складним", - наголосив міністр.
Павло Полянський зазначив, що на засіданні Колегії МОН 1 грудня відбулося широке обговорення питання розвантажених навчальних програм для школярів 4 класу, зокрема, з української мови і літературного читання.
Він повідомив, що поки не будуть вироблені рішення та доопрацьовано внесені пропозиції щодо розвантаження програм, старт конкурсу підручників, котрі мають відповідати програмам, може бути на декілька днів відтерміновано.
"Якщо всі дублювання вилучаються із програм, то в такому разі авторам підручників необхідно зробити також вилучення із підручників", - наголосив заступник міністра.
Павло Полянський підкреслив, що розвантаження програм відбулося за рахунок їх спрощення та приведення у відповідність до Держстандарту. Теперішні ж програми ставлять більш високу планку до дитини, як за інтенсивністю матеріалу, так і за вимогами до навченості. Також він зазначив, що у програмі, яка обговорюється, дійсно бракує сюжетів, змістовних ліній, присвячених сучасній Україні, тобто світу, який є упізнаванним для дитини.
Під час обговорення учасники внесли пропозиції доповнити розділ соціокультурної змістової лінії в частині "Історичне минуле України, її столиці" поняттями "люди минулого і сьогодення країни", а у частині змін до державних вимог до рівня підготовки учнів додати: "усвідомлює і пояснює, чому Україна є спільною домівкою для людей, які її населяють". Також запропоновано до змісту навчального матеріалу додати вміння дітей спілкуватися в незнайомому середовищі та з людьми з інших країн та районів. Учасники засідання погодилися вилучити із соціокультурної змістової лінії згадування обряди, часник і пучечки зілля.
Щоб уникнути дублювання та розвантажити програму з української мови для учнів 4 класу, члени робочої групи дійшли спільної думки щодо вилучення із мовної змістової лінії форми іменників жіночого роду на приголосного в орудному відмінку однини.
Учасники засідання також запропонували доповнити програму сюжетами про вокзал, аеропорт, а також подіями, які б викликали у дітей позитивні емоції: день народження, пікнік, похід до зоопарку тощо.
За рішенням засідання, соціокультурна лінія у формі доповнення до пояснювальної записки, буде перенесена до передмови Програми з української мови для 4 класу та слугуватиме орієнтиром до тематики текстів підручників. Експерти погодилися залишити у програмі тексти Богдана Лепкого та Олександра Довженка.
Також, з метою уникнення дублювань та на підставі розвантажених програм для 4 класу, внесено пропозицію переглянути змістовні блоки програм для 1, 2, 3 класів.